Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 员 [員] yuán | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 人员 [人員] rényuán | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 职员 [職員] zhíyuán [WIRTSCH.] | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 白领 [白領] báilǐng [fig.] [WIRTSCH.] | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 雇员 [雇員] gùyuán [WIRTSCH.] | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 事务员 [事務員] shìwùyuán [WIRTSCH.] | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 接待员 [接待員] jiēdàiyuán | der Angestellte am Empfang | ||||||
| 物业管理员 [物業管理員] wùyè guǎnlǐyuán [ADMIN.] [BAU.] | der Angestellte des Gebäudemanagements | ||||||
| 物业管理员 [物業管理員] wùyè guǎnlǐyuán [ADMIN.] [BAU.] | der Angestellte der Gebäudeverwaltung | ||||||
| 泊车员 [泊車員] bóchēyuán [AUTOM.] | der Parkservice-Angestellte | die Parkservice-Angestellte Pl.: die Parkservice-Angestellten | ||||||
| 停车员 [停車員] tíngchēyuán [AUTOM.] | der Parkservice-Angestellte | die Parkservice-Angestellte Pl.: die Parkservice-Angestellten | ||||||
| 州职工 [州職工] zhōuzhígōng | die Landesangestellten | ||||||
| ...之一 [...之一] ... zhī yī | einer der ... | ||||||
| 联合会 [聯合會] liánhéhuì | der Bund | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Angestellte | |||||||
| angestellt (Adjektiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 开 [開] kāi - 打开 [打開] dǎkāi | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | - einschalten | ||||||
| 排队 [排隊] páiduì | sichAkk. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 雇 [雇] gù [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | | ||||||
| 打开 [打開] dǎkāi | anstellen | stellte an, angestellt | - einschalten | ||||||
| 任用 [任用] rènyòng | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 闯祸 [闖禍] chuǎnghuò | etw.Akk. anstellen | stellte an, angestellt | - Unfug anstellen [ugs.] | ||||||
| 雇用 [雇用] gùyòng [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | | ||||||
| 聘 [聘] pìn [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | | ||||||
| 雇佣 [雇傭] gùyōng [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | - einstellen | ||||||
| 招 [招] zhāo - 聘 [聘] pìn [WIRTSCH.] | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 雇佣某人 [雇傭某人] gùyōng mǒurén [WIRTSCH.] | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 聘用某人 [聘用某人] pìnyòng mǒurén [WIRTSCH.] | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 招工 [招工] zhāogōng [WIRTSCH.] | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 招收 [招收] zhāoshōu - 人员 [人員] rényuán [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 被雇用的 [被雇用的] bèi gùyòng de | angestellt Adj. | ||||||
| 然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet Adv. | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr Adv. | ||||||
| 因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen Adv. | ||||||
| 毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé Art. [LING.] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
| 定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
| 定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
| 代替 [代替] dàitì | anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. Präp. | ||||||
| 替 [替] tì | anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. Präp. | ||||||
| 及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 过河折桥 [過河折橋] guòhé-zhéqiáo Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 鸟尽弓藏 [鳥盡弓藏] niǎojìn-gōngcáng Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
| 你干什么? [你幹什麼?] Nǐ gàn shénme? | Was hast du angestellt? | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. Infinitiv: überdauern | ||||||
| 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | Der Frühling hat sichAkk. in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sichAkk. einstellen | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Mitarbeiter, Büroangestellte, Mitarbeiterin | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






